Kool & The Gang - Joanna

0


    Kool & The Gang - Joanna


    クール&ザ・ギャングの続きです。

    ボクの入り口は、この「ジョアンナ」だったので、
    やっぱりこの曲は外せません。

    あらためてPVを見てみると、
    あれ、こんなだったっけかな?って思います。

    PVの中の物語は、コットンクラブで主演を演じた
    若かりし頃の(もちろん今も)ジョアンナに恋してる
    ・・・って感じでしょうか。

    ロマンチックですね。


    ところで、歌詞の中で「take it home」
    という部分があるのですが、うまく訳せません。

    普通に訳せば、
    「それを家に持ち帰ってください」となるのですが、
    たぶん「それ」は「約束」のことなんでしょうけど、
    何で家に持ち帰るの??って感じです。。。

    ビジネスの交渉で、
    「これは一旦持ち帰って検討してみます」的な
    ソレってことも無いとは思いますが。。。(笑)

    ただ、その前の行の「take it from me」の
    韻を踏んでいるだけで
    特に深い意味は無いのかもしれませんが、
    あまりにも見当が付かないので
    無理やりですが「心に留めといて」って事に
    してみました。(笑)






    Kool & The Gang - Joanna 歌詞



    Songwriters: Robert Earl Bell,
    Ronald Nathan Bell, James Bonneford,
    George Melvin Brown, James "J.T." Taylor,
    Claydes Charles Smith, Clifford Adams,
    Curtis "Fitz" Williams
    意訳: Bingo



    Joanna, I love you
    You're the one, the one for me

       ジョアンナ、キミを愛してる
       キミしかいない、ボクの大切な人

    I'm in love, and I won't lie
    She's my girl and always on my mind
    She gives me her love
    And a feeling that's right
    Never lets me down, especially at night

       恋に落ちたのさ、嘘じゃない
       いつも心にいる女の子
       ボクに愛情を注いでくれる
       この気持ちに間違いはない
       ボクをがっかりさせないで
       特に夜は

    So, I'm gonna do the best I can
    To please that girl
    And be her only man, see
    She cheers me up when I feel alone
    And that's why baby
    I've got to let you know

       ボクは出来る限りのことをするよ
       あの子が喜んでくれるなら
       あの子の大事な人になるために
       寂しい時にはあの子は元気をくれる
       だからあの子に
       伝えなきゃならないのさ

    Joanna, I love you
    You're the one, the one for me, my baby

       ジョアンナ、キミを愛してる
       キミしかいない、ボクの大切な人

    She's the one, the one for me
    She's the kind of girl
    Makes you feel nice, so
    I'll try my best to do what's right
    Take her for a ride, everything's fine

       あの子しかいない、ボクの大切な人
       あの子はそういう女の子
       誰かを気分良くしてくれるような
       ボクは尽くすよ
       あの子に相応しくなれるように
       ドライブに連れ出し
       すべてが素晴らしくなるように

    Joanna, I love you
    You're the one, the one for me

       ジョアンナ、キミを愛してる
       キミしかいない、ボクの大切な人

    Searched so far, searched so long
    To find someone, someone to count on
    Now I feel I've got it right here
    Found it in you, baby, you, my dear

       ずっと探してた、長い間
       心を寄せられる誰かを見つけるために
       今、見つけた気がする
       キミを見て、そうキミさ、愛しい人

    We can do all night, so nice
    We'll have it all
    And everything will be alright
    I'm promising you, take it from me
    Take it home, baby take it home, baby

       二人なら夜通しいられる
       とても素敵なことさ
       全てを手に入れ
       何もかもが思い通りさ
       約束するよ、ボクを信じて
       心に留めておいて

    She's the one, the one for me
    She's the kind of girl
    Makes you feel nice, so
    I'll try my best to do what's right
    Take her for a ride, everything's fine

       あの子しかいない、ボクの大切な人
       あの子はそういう女の子
       誰かを気分良くしてくれるような
       ボクは尽くすよ
       あの子に相応しくなれるように
       ドライブに連れ出し
       すべてが素晴らしくなるように

    Oh Joanna
    Oh Joanna

       ジョアンナ、ジョアンナ

    Joanna, I love you
    You're the one, the one for me

       ジョアンナ、キミを愛してる
       キミしかいない、ボクの大切な人

    Joanna, yes I love you, I love you
    You're the one, the one for me
    Believe me babe

       ジョアンナ、そう、キミを愛してる
       キミしかいない、ボクの大切な人
       ボクを信じて


    [関連記事]

    2017.08.25
    Kool & The Gang - Too Hot (歌詞+和訳)

    2011.08.23
    Summertime Songs サマータイム・ソング
      3. DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Summertime


    Bingo | Yesterday's Melody | 21:28 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Kool & The Gang - Too Hot

    0


      Kool & The Gang - Joanna


      なんだかずっーと雨続きだと思ったら、
      またまた暑い日々が続いてますますます。
      ホント、毎日毎日毎日、暑いです。(汗)

      ここのところ、ついつい買ったのに
      まだ開けてもいないCD(中古)が
      溜まってきました。。。(大汗)

      一応、、、カミさんには、、、
      見つからないように、、、
      しているつもりです。。。(冷汗)

      このクール&ザ・ギャングも、
      その中の一枚です。
      やっと開封して聞いています。(笑)


      で、その中の「Too Hot = 熱すぎる」って
      選曲はどうでしょうか?(笑)


      明日、明後日は地元の夏祭りです。
      今シーズン、5回目6回目の
      お祭り法被を着ることになりそうです。(笑)


      Stay Kool!!






      Kool & The Gang - Too Hot 歌詞



      Songwriters: George Brown Kool & The Gang
      意訳: Bingo



      At seventeen
      We fell in love
      Highschool sweethearts
      Love was so brand new
      We took the vows of man and wife
      Forever, for life

         17歳の時、ボクらは恋に落ちた
         高校生の恋人同士
         新鮮な恋だった
         結婚を誓い合った
         永遠に、人生をかけて

      I remember how we made our way
      A little patience, the time we prayed
      Can't imagine that this love is through
      Feelin' the pain, girl when you lose

         二人の歩みを覚えているよ
         少しの我慢や、祈った時のこと
         この恋が終わるなんて想像できないよ
         心が痛むよ、キミを失ってしまったら

      Oh, it's too hot (too hot)
      Too hot, lady (too hot)
      Gotta run for shelter
      Gotta run for shade
      It's too hot (too hot)
      Too hot, lady (too hot)
      Gotta cool this anger
      What a mess we made

         熱すぎる
         熱すぎる女性
         安全な場所に逃げなきゃ
         どこか物陰に隠れなきゃ
         熱すぎる
         熱すぎる女性
         冷まさなきゃ、怒りを
         二人が作った混乱を

      So long ago
      You were my love
      Oh, my love

         遠い昔のこと
         キミが恋人だったのは
         愛しの人

      Flyin' high
      We never took the time
      To stop and feel the need
      Funny how those years go by
      Changing you, changing me
      I remember love's fever
      In our hearts, girl
      And in our minds
      Can't imagine that this love is through
      Feeling the pain, girl
      When you lose

         有頂天だったよ
         時間はかからなかった
         立ち止まって必要を感じるまでに
         おかしなものさ、どれだけ年月が経ったのか
         キミを変え、ボクを変えた
         恋の熱を思えてるよ
         二人の心の熱を
         二人の思いの熱を
         この恋が終わるなんて想像できないよ
         心が痛むよ、キミを失ってしまったら

      It's so, so hot, baby (too hot)
      Yes, it's so hot
      I can't take it
      I can't stand no more, baby
      We were once lovers (too hot)
      We took our vows (too hot)
      We're man and wife forever
      Whoooooooooa (too hot)
      Whoooooooooa
      Baby (too hot)
      Baby, please won't you listen (too hot)...

         とても熱いよ
         そう、とても熱い
         できない
         もう我慢できないよ
         一度は恋人同士
         誓い合った二人
         夫婦として永遠にと
         どうか聞いてくれくれないか...


      [関連記事]

      2011.08.23
      Summertime Songs サマータイム・ソング
        3. DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Summertime


      Bingo | Yesterday's Melody | 23:25 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
      - -
      The Hellfreaks - Boogieman

      0


        最近、ブログがちょっと怖い系の話ばかりなので、
        思い出したほんの少しゾッとした話をついでに。。。


        30年くらい前の今頃の季節だったと思います。


        夜8時半頃に帰ってきてたら、
        家の前に黒の野良猫がいたんです。


        その黒猫と少しじゃれ合ってから家に入りました。


        テレビで映画「ハロウィン」が放映されるので、
        夕飯をサッと済まして部屋でスタンバイしてました。

        自分の部屋は1階です。
        窓を開けて網戸だけの状態です。


        映画が始まるまでもう間もなくという時です。

        窓の外に何かの気配を感じました。。。


        ふと窓に目をやると、、、

        そこには、、、

        なんと、、、


        さっきの黒猫が網戸にしがみついていたんです!

        4本の足を開いて、爪で網に引っかけて
        お腹を見せているんです。


        ぎえぇぇぇぇぇぇーーーっ!!(冷汗)


        って一瞬だけなりましたが、
        もっと遊びたかったのかな??
        と思ったら、もう可愛くて可愛くて。

        もう一度、外に出てじゃれ合ったのでした。


        めでたし、めでたし。(笑)






        The Hellfreaks - Boogieman 歌詞



        Writer: The Hellfreaks / 意訳: Bingo



        I can hear you breathing
        Nobody here in the cradle does that anymore
        How did you get in?
        Help me?

           あなたの呼吸が聞こえる
           この揺りかごの中にはもう誰もいないのに
           あなたはどうやって入ったの?
           教えて?

        The boogie, the woogie, the boogieman

           ブギウギ、子取り鬼

        I swear I be a good girl, I wont run away
        Here comes the boogieman - please let me out
        I will do everything no matter what you say
        Here comes the boogieman - please let me out
        The boogie, the woogie, the boogieman

           私は良い子になると誓うわ、逃げはしない
           子取り鬼が来る、私を逃がして
           私はなんでも出来る、あなたが何を言っても
           子取り鬼が来る、私を逃がして
           ブギウギ、子取り鬼

        Alone at my sweet home
        I shut off all the lights
        My day was long
        and I want to sleep at night
        Early I went to bed and got a bed
        and got a book to read
        How should I had to know
        that I must hide and seek?

           楽しい家にただ独り、すべての光を遮り
           一日は長く、夜は早めに眠りたい
           ベッドに入り、読む本を手に取る
           どうして知ることができただろう?
           私がかくれんぼの相手なんて

        I closed my eyes nothing made any sound
        But than I heard his breath
        clearly and loud
        It was next to my ear:
        Oh why does life me ban?!
        How should I had to know
        - It was the boogieman!

           瞼を閉じて息をひそめる
           聞こえるのは彼の息遣い
           はっきりと大きく
           それは私の耳のすぐそば
           なぜ生を禁じるの?
           どうして知ることができただろう?
           それが子取り鬼だなんて

        Ready or not,
        here I come

           もういいかい?
           みーつけた


        The Hellfreaks - Hell, Sweet Hell


        [関連記事]

        2017.08.19
        Nekromantix - Haunted Cathouse (歌詞+和訳)

        2017.08.16
        The Creepshow - The Garden (歌詞+和訳)

        2017.06.28
        Nekromantix - Nightmare (歌詞+和訳)

        2017.06.23
        The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

        2016.11.01
        Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

        2016.10.09
        The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

        2016.06.11
        The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

        2014.12.06
        HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

        2015.11.22
        The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

        2014.11.25
        The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

        2013.02.28
        The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

        2012.10.29
        The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

        2011.10.26
        Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

        2011.10.25
        Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
          1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
          2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
          3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
          4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
          5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
          6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
          7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
          8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
          9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

        2011.09.01
        The Raybeats - Jack The Ripper

        2010.10.26
        The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
          1. The Twilight Zone Theme
          2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
          3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
          4. The Outer Limits Theme
          5. The Marketts - Out Of Limits
          6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

        2010.09.28 Tuesday
        Mad Dog Songs 狂犬ソング
          4. 28 Days Later - The Beginning

        2009.11.03 
        Food Songs 食べ物関連の曲
          11. Sheb Wooley - Purple People Eater

        2009.10.27
        Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
          1. Halloween Theme OST
          2. Casper, The Friendly Ghost OST
          3. The Addams Family OST
          4. The Munsters OST
          5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
          6. North American Halloween Prevention Initiative
            - Do They Know It's Hallowe'en?
          7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
          8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
          9. The Moontrekkers - The Bogey Man
          10. The Raybeats - Jack The Ripper
          11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
          12. The Poets - Dead
          13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
          14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

        2007.11.06
        Zombie ゾンビ Part2
          Jan Davis - Watusi Zombie


        2007.10.30
        Zombie ゾンビ Part1
          Nekromantix - Survive Or Die


        Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 21:50 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
        - -
        Nekromantix - Haunted Cathouse

        0


          変な時間に眠ってしまって、
          変な時間に起きてしまいました。。。(笑)


          テレビで「ほん怖」のCMが流れてましたけど、
          こういう方が変な投稿物の番組より面白いです。

          ま、予定があって見られませんけど。(笑)
          ま、その予定の方がよっぽど怖いんですが。。。(笑)





          さてさて、夏ですし、
          ちょっとだけ気味の悪い体験話を
          してみようかと思います。

          心霊体験をしたワケではありませんが、
          北関東に旅行した時の旅館の話です。


          あれは、ちょうど30年前のことです。
          専門学校の友達と旅行に行くことになりました。

          メンバーは、女子8人、男子2人の計10人でしたが、
          部屋の予約が2つしか取れなかったんです。

          どうせいつも雑魚寝になるから、
          二部屋でもいいんじゃない?
          って感じだったのですが、
          直前にもう一部屋取れることになりました。


          当日、旅館のチェックインを済まして、
          温泉に入る前に、とりあえずみんなで集まって
          落ち着こうってことで、
          ロビーを出て一番近い女の子の部屋に集まりました。

          お茶を飲みながら少しゆっくりしたあと、
          次の女の子の部屋を確かめつつ
          男二人で自分たちの部屋を目指しました。


          廊下を歩いて行くと、ある境できれいな廊下から
          急に薄暗い古びた雰囲気になりました。

          たぶん、旧館につなげて
          新館を新設したのだと思います。

          境を過ぎてすぐに布団部屋があって、
          その隣にボクたちの部屋はありました。


          部屋の入り口の引き戸を開けて一歩踏み入れると
          さっきの女の子の二部屋とは全く違う
          薄暗くてどこか重苦しい空気を感じました。

          入るとまず土間がありました。
          左側には下駄箱があり、その上には
          黒い漆塗り風の浅い箱があり
          たたまれた浴衣が重なっていました。

          向かって正面に一段高いかまちをあがり、
          もう1枚引き戸を開けると、
          薄汚れた白と言うか、
          淡い灰色の漆喰部屋の壁が目に入ってきました。

          中に入ってあらためて良く見ると、
          壁はシミだらけでした。
          赤黒い血のようなシミもありました。
          大小さまざまな穴もたくさんありました。
          畳みも薄汚れていて決して清潔とは言えません。


          荷物を出しっ放しにしておくのも何だし、、、
          どこかにしまおうと思い部屋を見渡しました。


          入って左手に、金庫がありテレビが乗っていました。
          その脇には、高さが40cmほどの
          造り付けのローボードがありました。
          引き戸が二枚あって収納になっています。





          右側の引き戸を開けようとしますが全く動きません。
          友達がやってみても開きません。

          そこで、反対側の扉を引いてみましたが
          スーッと開きます。

          開かなかった理由を確かめようと
          左側から暗い右奥を覗き込むと、
          そこには、端午の節句で飾るような
          兜と肘掛のような物が置いてあったんです。





          開かずの右側の扉は、
          裏側から釘で固定されていました。
          どうりで開くはずがありません。


          次に、部屋の奥に行くとちょっとした板の間があって、
          小さなテーブルを挟んで
          一人掛けの椅子が向かい合わせに置いてありました。

          正面には大きな窓があり、
          外には川が流れていて風情のある眺めです。

          板の間の右側には、たしか、洗面用の水道や鏡、
          タオルを乾かしておけるような
          ハンガーラックが置いってあったと思います。

          そして外側に向かって左側に
          クローゼットがあったんです。


          そのクローゼットは、
          扉を開けると、押し入れと同じように
          腰の辺りで上下二段に分かれていて、
          その上段に古びた鏡台が置いてありました。





          恐る恐るその三面鏡を開いてみると
          鏡にヒビが入って割れているんです。

          鏡台部分の小さな引き出しを一つ開けてみると
          その中にはカプセルの薬が散らばっていました。





          赤と透明のカプセルの薬でした。
          銀色の台紙に入ったままのものや
          台紙から外されたカプセルがゴロゴロしていました。

          他の引き出しも開けてみましたが、
          同じようにゴロゴロ散らばっていました。

          クローゼットの天井部分も板が少し外れていて
          その向こうに暗闇が見えています。


          もう、荷物をしまうのは諦めました。
          もう出しっ放しです。(笑)


          そんな頃、女の子達が部屋の浴衣が足りないらしく、
          二枚だけ残して持っていきました。

          こっちも温泉に入ろうと、
          玄関の浴衣を二枚取ると、
          その漆塗り風の浅い箱の底には
          さっきのあのカプセルの薬が
          散らばっていたんです。


          結局、この夜は、
          この気味の悪い部屋に泊まる気にもなれず、
          みんな酔って女の子の部屋で雑魚寝となりました。


          なぜ兜を置きっぱなしにするのか、
          そしてわざわざ扉を固定しておくのか、
          さらに割れた三面鏡、カプセルの薬、、、
          うーん、解からないことばかりです。

          もしかすると、過去にこの旅館の端の部屋に
          ひっそりと何かの病気で長期養生をしていた
          男の子がいたりして、、、とか??
          まさか。(笑)

          でも、普段は開かずの間だったけど、
          急きょ開けたとか、それは間違いないでしょうね。

          翌日、旅館の人に聞く気にもなれず
          その旅館を発ちました。。。


          *写真は実在の旅館とは無関係です。






          Nekromantix - Haunted Cathouse 歌詞



          Writers: Kim Gaarde a.k.a. Kim Nekroman,
          Peter Sandorff, Kristian Sandorff
          意訳: Bingo



          The stripper mummy's death dance causes
          shiver and earthquakes
          Out of the tomb comes sexy zombies
          dead corpses awakes
          The restless headless horseman
          is looking for his hat
          A guana smelling witch
          is eating coffinnails with a bat
          Upstairs the frenzy she-devils
          tempts with wild mad sin, you know
          I recommend infernal torment
          demented bondage are go

             裸のミイラの死のダンスが引き起こす
             背筋と地面の震え
             墓場の外じゃ色っぽいゾンビが現れ
             死者が目を覚ます
             成仏できない首の無い騎兵が
             自分の兜を探してる
             アソコが匂う魔女が
             蝙蝠と一緒に棺桶の釘を喰う
             二階じゃ狂乱性悪女が
             激しく夢中に誘惑してくる
             オレは勧めるよ
             忌々しく、苦痛を、発狂を、束縛を

          Back in that old haunted cathouse
          Where everybody used to go
          All pleasures were for free
          Back in that old haunted cathouse
          If only I could turn back time
          That's where I would be

             帰ろう懐かしの売春宿へ
             だれもが良く行った場所
             すべての悦びが自由
             帰ろう懐かしの売春宿へ
             時間を巻き戻しさえできれば
             そこがオレの居場所

          Bloody Mary and King Kong
          is kissing while lost souls cry
          Hand in hand watching meteors
          and stars on the midnight sky
          A ghastly crew of wicked men
          Arrive in the batmobile
          Klingon's drunk flying their UFO
          Oooh, what a thrill

             血まみれメアリーとキングコング
             失われた魂が泣く間キスしてる
             手と手を繋いで見ている隕石と星が
             真夜中の空の上
             青ざめた不愉快な連中
             バットモービルに乗って現れる
             クリンゴンの飲酒運転の宇宙船
             なんと刺激的

          Back in that old haunted cathouse
          Where all my friends used to go
          All pleasures were for free
          Back in that old haunted cathouse
          If only I could turn back time
          That's where I would be

             帰ろう懐かしの売春宿へ
             だれもが良く行った場所
             すべての悦びが自由
             帰ろう懐かしの売春宿へ
             時間を巻き戻しさえできれば
             そこがオレの居場所


          Nekromantix - Return Of The Loving Dead


          [関連記事]

          2017.08.16
          The Creepshow - The Garden (歌詞+和訳)

          2017.06.28
          Nekromantix - Nightmare (歌詞+和訳)

          2017.06.23
          The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

          2016.11.01
          Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

          2016.10.09
          The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

          2016.06.11
          The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

          2014.12.06
          HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

          2015.11.22
          The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

          2014.11.25
          The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

          2013.02.28
          The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

          2012.10.29
          The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

          2011.10.26
          Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

          2011.10.25
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
            1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
            2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
            3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
            4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
            5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
            6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
            7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
            8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
            9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

          2011.09.01
          The Raybeats - Jack The Ripper

          2010.10.26
          The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
            1. The Twilight Zone Theme
            2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
            3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
            4. The Outer Limits Theme
            5. The Marketts - Out Of Limits
            6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

          2010.09.28 Tuesday
          Mad Dog Songs 狂犬ソング
            4. 28 Days Later - The Beginning

          2009.11.03 
          Food Songs 食べ物関連の曲
            11. Sheb Wooley - Purple People Eater

          2009.10.27
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
            1. Halloween Theme OST
            2. Casper, The Friendly Ghost OST
            3. The Addams Family OST
            4. The Munsters OST
            5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
            6. North American Halloween Prevention Initiative
              - Do They Know It's Hallowe'en?
            7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
            8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
            9. The Moontrekkers - The Bogey Man
            10. The Raybeats - Jack The Ripper
            11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
            12. The Poets - Dead
            13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
            14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

          2007.11.06
          Zombie ゾンビ Part2
            Jan Davis - Watusi Zombie


          2007.10.30
          Zombie ゾンビ Part1
            Nekromantix - Survive Or Die



          Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 04:34 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
          - -
          The Creepshow - The Garden

          0


            TV-Tokyo Saikyou Eizou Non-Stop 5


            夏になると昔は心霊物のテレビ番組が
            多かった気がするんですケド、
            最近減ってきたな、、、と思ってたら
            もしかしてまた増えてきました?

            ついこの間もテレビで心霊系の番組を
            立て続けにやってましたけど、
            こういうの、、、もうお腹いっぱいです。

            いかにも作り物っぽい感じの投稿ビデオばっかりで。
            あんな物をいかにも「本物です」って感じに
            取り上げるのもどうかと思うんですケド。
            製作費を節約しただけの
            とても安易な番組な気がしてなりません。

            それと、いわく付の物件に訪れて
            肝試しに中に入って行って
            「頭が痛い」とか言ったりしてみたりして。

            暗い薄気味悪い建物に入って
            ストレスで頭が痛くなったり
            気持ち悪くなったするのなんて
            当たり前のような気がするんですケド。

            心霊写真なんかも「えっ!?」って
            感じのものばっかりで、
            もうオーブごときで騒ぐのは
            やめにしませんか?って感じです。

            さらに、女性タレントが
            いわく付の場所にカメラを向けたら
            誰もいないのに勝手に顔認証してる?!?! って、、、

            それってピントをどこに合わせますか?
            とか、明るさの自動調節どうしますか?
            ってカメラが親切を焼いてくれているだけなんじゃ?
            もう、あまりにもお粗末過ぎませんか?

            別に心霊現象を全部否定するつもりはありませんが、
            なんでもかんでも幽霊のせいにしたら
            幽霊が可哀想ってもんです。(笑)

            だったら見なきゃいいじゃん?って思って、
            いつも途中で見るのを止めちゃいます。(笑)






            The Creepshow - The Garden 歌詞



            Writer: The Creepshow



            There's a dark fading light
            In the garden where you
            Lay your head tonight
            Through the darkened hours
            Were you thinking of me
            A state of sleep
            Is what you'd rather be

               暗く消えかかってる灯りひとつ
               あなたがいるこの園に
               今夜、あなたは頭を横たえる
               暗い時間の中で
               私の事を考えてくれてた?
               あなた眠っているみたい

            There's a pale purple moonlight
            In the garden where you
            Lay your head to die
            Frozen dreams and nightmares
            Have you forgetting a dream
            Of what you always thought
            You could have been...

               青白い紫の月明かりひとつ
               あなたがいるこの園に
               死へあなたは頭を横たえる
               凍りついた希望と悪夢
               夢を忘れてる?
               あなたがいつも思ていた夢
               それが叶ったのよ

            Hey don't draw the line
            Did you know that you're right
            So baby blue don't cry
            Don't you go now…
            Don't you go now…

               境界線を描かないで
               これで良かったのね?
               泣きたいけど泣かないわ
               でもまだ逝かないで
               でもまだ逝かないで

            There's a stale morning light
            In the garden where you lay
            All through the night
            Through this poisoned nightmare
            Have you set yourself free
            With thoughts and dreams
            Of what you're gonna be...

               淀んだ朝の光
               あなたが横たわるこの園に
               夜通し
               毒入りの悪夢の中
               自分で自分を自由にしたの?
               こうなることを夢見て

            Hey don't draw the line
            Did you know that you're right
            So baby blue don't cry
            Don't you go now...
            Don't you go now...

               境界線を描かないで
               これで良かったのね?
               泣きたいけど泣かないわ
               でもまだ逝かないで
               でもまだ逝かないで

            Hey don't draw the line
            Did you know it'll be all right
            My baby blues don't cry
            Don't you go now...
            Don't you go now...

               境界線を描かないで
               これで全て良かったのね?
               泣きたいけど泣かないわ
               でもまだ逝かないで
               でもまだ逝かないで


            The Creepshow - Sell Your Soul


            [関連記事]

            2017.06.28
            Nekromantix - Nightmare (歌詞+和訳)

            2017.06.23
            The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

            2016.11.01
            Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

            2016.10.09
            The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

            2016.06.11
            The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

            2014.12.06
            HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

            2015.11.22
            The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

            2014.11.25
            The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

            2013.02.28
            The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

            2012.10.29
            The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

            2011.10.26
            Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

            2011.10.25
            Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
              1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
              2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
              3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
              4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
              5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
              6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
              7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
              8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
              9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

            2011.09.01
            The Raybeats - Jack The Ripper

            2010.10.26
            The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
              1. The Twilight Zone Theme
              2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
              3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
              4. The Outer Limits Theme
              5. The Marketts - Out Of Limits
              6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

            2010.09.28 Tuesday
            Mad Dog Songs 狂犬ソング
              4. 28 Days Later - The Beginning

            2009.11.03 
            Food Songs 食べ物関連の曲
              11. Sheb Wooley - Purple People Eater

            2009.10.27
            Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
              1. Halloween Theme OST
              2. Casper, The Friendly Ghost OST
              3. The Addams Family OST
              4. The Munsters OST
              5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
              6. North American Halloween Prevention Initiative
                - Do They Know It's Hallowe'en?
              7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
              8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
              9. The Moontrekkers - The Bogey Man
              10. The Raybeats - Jack The Ripper
              11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
              12. The Poets - Dead
              13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
              14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

            2007.11.06
            Zombie ゾンビ Part2
              Jan Davis - Watusi Zombie


            2007.10.30
            Zombie ゾンビ Part1
              Nekromantix - Survive Or Die



            Bingo | Yesterday's Melody | 21:06 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
              12345
            6789101112
            13141516171819
            20212223242526
            2728293031  
            << August 2017 >>