Daryl Hall & John Oates - Maneater

0


    「こんにちは」を
    いい大人が「こんにちわ」って
    書く人にモヤっとしてしまうBingoです。

    どうも、こんにちわ。



    自らモヤっとしてしまいました。(笑)


    あと、「〜しずらい」って書く人も
    モヤっとしてしまいます。(笑)


    さてさて、またまたまた、またまたまた、

    また、また、

    ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)


    Daryl Hall & John Oates - The Best Of Times Greatest Hits


    今回は、ダリル・ホール&ジョン・オーツの
    「マンイーター」です。

    1982年の10月にリリースされました。

    この年は、1月にザ・ジャムの「悪意という名の街」が、
    11月にフィル・コリンズの「恋はあせらず(カバー)」が
    続けてリリースされて「モータウンビート」の
    ちょっとしたラッシュみたいな感じの年でした。(笑)


    Phil Collins - You Can't Hurry Love (1982)



    ま、ブルーアイド・ソウルの代表するグループのひとつが
    恋はあせらず」をさりげなく引用することぐらい
    なんの不思議も無いですね。



    歌詞の内容は、男を食い物にする女=
    ジャガーのエンジン音に魅せられた女って
    ところから飼いならされた女を連想するので、
    たぶん娼婦だと思いますが、
    要はあの女には気をつけろ、
    金を吸い尽くされるぞーって歌です。


    Daryl Hall & John Oates - Family Man (1983)



    ちなみに、翌年にリリースされる、
    マイク・オールフィールドの「ファミリーマン
    のカバーも娼婦が登場します。

    洋楽って、日本の歌に比べて
    たまに娼婦が登場するもんですね。


    これまた、ちなみにですが、
    この「マンイーター」の歌い出しが、
    「俺、困〜らな〜い」に聞こえる空耳ソングです。
    女には困っていないってことでしょうか。(笑)






    Daryl Hall & John Oates - Maneater Lyrics



    Writers: Sara Allen, Daryl Hall,
    John Oates
    意訳: Bingo



    She'll only come out at night
    The lean and hungry type
    Nothing is new
    I've seen her here before
    Watching and waiting
    Ooh, she's sitting with you
    But her eyes are on the door
    So many have paid to see
    What you think you're getting for free
    The woman is wild
    A she-cat tamed by the purr of a Jaguar
    Money's the matter
    If you're in it for love
    You ain't gonna get too far

       あの女は夜にしか現れない
       男が欲しい雰囲気を剥き出すやり方
       何も変わってないさ
       前にもここで見かけた
       獲物を待ち構えてる
       アンタと一緒に座っていても
       目は入り口に向けて新しいカモを探してる
       勉強代は高くつく
       ただで手に入れたと思っていても
       あの女は野生的だけど
       ジャガーに乗る男に飼いならされた雌猫
       要は金が肝心
       アンタがあの女に惚れてるなら
       高嶺の花ってワケでもない

    Oh-oh, here she comes
    Watch out, boy, she'll chew you up
    Oh-oh, here she comes
    She's a maneater
    Oh-oh, here she comes
    Watch out, boy, she'll chew you up
    Oh-oh, here she comes
    She's a maneater

       あの女が来る
       気をつけな、食い尽くされる
       あの女が来る
       男を食い物にする女

    I wouldn't if I were you
    I know what she can do
    She's deadly, man
    She could really rip your world apart
    Mind over matter
    Ooh, the beauty is there
    But a beast is in the heart

       オレならそうしない
       あの女がすることを知っているから
       関われば致命的
       人生を完全に引き裂かれる
       誘惑に負けてはいけない
       美しい姿がそこにあっても
       心の中は野獣

    (Oh-oh, here she comes)
    Watch out, boy, she'll chew you up
    (Oh-oh, here she comes)
    She's a maneater
    (Oh-oh, here she comes)
    Watch out, boy, she'll chew you up
    (Oh-oh, here she comes)
    She's a maneater

       あの女が来る
       気をつけな、食い尽くされる
       あの女が来る
       男を食い物にする女


    [♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ 関連記事]

    2020.02.06
    Stevie Wonder - Part-Time Lover (歌詞+和訳)

    2020.02.03
    The Supremes - My World Is Empty Without You (歌詞+和訳)

    2020.02.01
    Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love (歌詞+和訳)

    2020.01.28
    The Rockats - Woman's Wise (歌詞+和訳)

    2020.01.18
    The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)

    2020.01.15
    The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)

    2020.01.05
    The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

    2020.01.04
    Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)


    [Daryl Hall & John Oates 関連記事]

    2019.12.03
    Mike Oldfield - Family Man

    2011.01.11
    One-One Songs ワン・ワン・ソング
      5. Daryl Hall & John Oates - One On One



    Bingo | Yesterday's Melody | 13:06 | comments(0) | - | top▲
    - -
    Stevie Wonder - Part-Time Lover

    0


      空気が乾いていますが、
      肌も、唇も、心も、財布も
      潤いを欲しがっているBingoです。
      どうも、こんばんは。


      さてさて、またまたまた、またまたまた、

      また、

      ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)


      もう「また」の数が、
      正しいのかどうなのか分かりません。。。(笑)


      Stevie Wonder - Part-Time Lover


      スティビー・ワンダーの1985年の大ヒット曲、
      「パートタイム・ラバー」です。

      当時は、TDKのカセットテープの
      CMソングにもなりました。


      TDK AR CM



      スティビー・ワンダーも、
      スプリームズと同じ血筋のモータウンなので、
      年がかなり離れた弟みたいなものでしょうか。。。(笑)


      もうこれは、モータウンの血統書付きの
      ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ なワケで、
      恋はあせらず」の年の離れた
      弟って感じでしょうか??(笑)


      初めて歌詞をちゃんと意識しましたが、
      慎重に慎重を重ねている割に、
      これってどうなの???って思うんですが。。。


      夜な夜な「ワンギリ」されれば
      かなり気持ち悪いワケじゃないですか?

      それも、彼が出かけて行った夜に
      限ってのことですよね。

      その度のことじゃ、
      かえって怪しまれちゃうんじゃね?
      って思うのですが。。。


      で、彼女が一緒にいるにも関わらず、
      照明をパチパチさせちゃうのってどうなの?って。
      で、そのあと出かけるんでしょ???って。

      パチパチした夜に限って出かけ行って、
      帰って来れば謎のワンギリが・・・でしょ???

      うーーーん。。。ま、いっか。。。(笑)



      ところで、、、
      Just pass me by, don't even speak
      のところで、「ガチョン」って聞こえるのは
      ボクだけでしょうか。。。(笑)






      Stevie Wonder - Part-Time Lover Lyrics



      Writer: Stevie Wonder
      意訳: Bingo



      Call up, ring once, hang up the phone
      To let me know you made it home
      Don't want nothing to be wrong
      With part-time lover

         電話を一度鳴らして切ってくれ
         無事に家に着いたと分かるように
         ほころびを出したくないから
         ひと時の恋の関係に
         
      If she's with me
      I'll blink the lights
      To let you know tonight's the night
      For me and you, my part-time lover

         もし彼女がいる時には
         部屋の明かりの点滅が
         今夜がその夜だという合図
         ボクとキミ、ひと時の恋の関係に

      We are undercover passion on the run
      Chasing love up against the sun
      We are strangers by day
      Lovers by night
      Knowing it's so wrong
      But feeling so right

         ボクらは情熱を秘めた逃亡者
         太陽に背いて愛を追う
         昼間は他人、夜は恋人同士
         間違いだと分かっているけど
         気持ちには正しいこと

      If I'm with friends and we should meet
      Just pass me by, don't even speak
      Know the word's "discreet"
      With part-time lovers

         もし友達といる時に見かけても
         話しかけずに無視してくれ
         「用心」という言葉を忘れない
         ひと時の恋の関係に

      But if there's some emergency
      Have a male friend to ask for me
      So then she won't peek
      It's really you my part-time lover

         でも何か緊急の場合には
         男友達を使って連絡してくれ
         それで彼女が怪しむことはない
         相手がひと時の恋の関係のキミでも

      I've got something that I must tell
      Last night someone rang our doorbell
      And it was not you, my part-time lover

         言っておきゃならないことがあった
         昨晩、誰かがドアベルを鳴らした
         キミじゃない、ひと時の恋の関係の

      And then a man called our exchange
      But didn't want to leave his name
      I guess that two can play the game
      Of part-time lovers
      You and me, part-time lovers
      But, she and he, part-time lovers

         それから男が電話で取引を持ちかけた
         名乗りはしなかったが
         どうやら、二組がしていたようだ
         ひと時の恋の関係のゲームを
         キミとボクだけでなく
         彼女と彼がひと時の恋の関係を


      [♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ 関連記事]

      2020.02.03
      The Supremes - My World Is Empty Without You (歌詞+和訳)

      2020.02.01
      Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love (歌詞+和訳)

      2020.01.28
      The Rockats - Woman's Wise (歌詞+和訳)

      2020.01.18
      The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)

      2020.01.15
      The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)

      2020.01.05
      The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

      2020.01.04
      Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)


      [Stevie Wonder 関連記事]

      2018.05.14
      Stevie Wonder - Isn't She Lovely (歌詞+和訳)

      2018.03.24
      Dionne Warwick - Moments Aren't Moments (歌詞+和訳)

      2017.09.30
      Stevie Wonder - It's You (歌詞+和訳)

      2014.01.07
      Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You (歌詞+和訳)

      2013.05.03
      Stevie Wonder - My Cherie Amour (歌詞+和訳)

      2011.05.24
      Duke Ellington Tribute デューク・エリントン・トリビュート
        5. Stevie Wonder - Sir Duke

      2010.12.14
      Christmas Songs クリスマス・ソング Pt5
        4. Stevie Wonder - Twinkle Twinkle Little Me

      2010.12.07
      Christmas Songs クリスマス・ソング Pt4
        6. Stevie Wonder - One Little Christmas Tree

      2010.01.19
      Calendar Songs カレンダー・ソング
        5. Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You

      2009.10.20
      Colored Songs 色付きの曲
        6. Paul McCartney And Stevie Wonder - Ebony And Ivory

      2009.03.31
      Birthday Songs バースディ・ソング
        1. Stevie Wonder - Happy Birthday



      Bingo | Yesterday's Melody | 23:14 | comments(0) | - | top▲
      - -
      The Supremes - My World Is Empty Without You

      0


        テレビのワイドショーでは、
        薬物漬けの某女優の話題をあげていましたが、
        ボクもここのところ薬漬けです。
        どうも、こんばんは、Bingoです。


        親指の関節の薬やら、湿布やら、
        アレルギー体質を改善する薬やら、
        爪に塗る薬やら、頭に塗る薬やら、
        いろいろ薬があって、
        ひと通りのルーティーンに
        意外と時間がかかるものです。(笑)


        さてさて、またまたまた、またまたまた、

        ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)


        Diana Ross & The Supremes - The Ultimate Collection


        恋はあせらず」の妹が、
        前回のマーサ&ザ・バンデラスの
        アイム・レディー・フォー・ラヴ」ならば、
        お姉さんもいるんです。


        それが、前の年、1965年にリリースされた
        この「二人だけの世界」です、、、


        が、リズムがちょっと違うんですよね。。。


        恋はあせらず」は、
        ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ですけど、

        こっちは、

        ♪ダダンダダン ダッダ ダダン♪ですです。(笑)


        あ、もちろん、作者は同じです。
        なので、良く似たお姉さんって感じですね。(笑)






        The Supremes - My World Is Empty Without You Lyrics



        Writers: Holland-Dozier-Holland
        (Brian & Eddie Holland, Lamont Dozier)
        意訳: Bingo



        My world is empty without you, babe
        My world is empty without you, babe
        And as I go my way alone
        I find it hard for me to carry on
        I need your strength
        I need your tender touch
        I need the love, my dear
        I miss so much

           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           そして独りで歩いていると
           生きて行くのが難しいことに気づく
           あなたの力が必要
           あなたの優しい手の感触も
           あなたの愛が欲しい、愛しのあなた
           とても寂しいわ

        My world is empty without you, babe
        My world is empty without you, babe
        From this whole world
        I try to hide my face
        But from this loneliness
        There's no hiding place
        Inside this cold
        And empty house I dwell
        In darkness with memories
        I know so well

           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           この全世界から
           私は顔を隠そうとしても
           孤独からは隠れる場所はない
           この冷たく空っぽの家の中
           思い出と暗闇に私は残ってる

        I need love now more than before
        I can hardly carry on anymore

           以前よりも愛が必要なの
           もう生きては行けない

        My world is empty without you, babe
        Without you, babe, without you, babe
        My mind and soul have felt like this
        Since love between us
        No more exists
        And each time that darkness falls
        It finds me alone with these four walls

           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           あなた無しでは、あなた無しでは
           心と魂はこう感じてる
           二人の間の愛が
           終わってから
           暗闇が訪れるたびに
           孤独に気づかされる
           四方に囲まれた壁に

        My world is empty without you, babe
        Without you, babe, without you, babe
        Without you, babe...

           あなた無しでは私の世界は空っぽ
           あなた無しでは、あなた無しでは...


        [♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ 関連記事]

        2020.02.01
        Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love (歌詞+和訳)

        2020.01.28
        The Rockats - Woman's Wise (歌詞+和訳)

        2020.01.18
        The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)

        2020.01.15
        The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)

        2020.01.05
        The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

        2020.01.04
        Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)


        [The Supremes 関連記事]

        2020.01.05
        The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

        2018.05.17
        The Supremes - Baby Love (歌詞+和訳)

        2017.12.20
        The Supremes - My Favorite Things (歌詞+和訳)

        2017.11.01
        Diana Ross And Marvin Gaye - Don't Knock My Love (歌詞+和訳)

        2017.04.24
        The Supremes - Stop! In The Name Of Love (歌詞+和訳)

        2017.02.05
        The Supremes - Up The Ladder To The Roof (歌詞+和訳)

        2017.01.19
        Diana Ross & Marvin Gaye
        - Stop, Look, Listen (To Your Heart) (歌詞+和訳)


        2016.11.26
        Diana Ross & The Supremes
        - Someday We'll Be Together (歌詞+和訳)


        2012.03.27
        Farewell Songs 別れの歌
          5. Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together

        2012.02.21
        Diana Ross - Did You Read The Morning Paper? (歌詞+和訳)

        2012.02.21
        Newspaper Songs 新聞ソング
          3. Diana Ross - Did You Read The Morning Paper?

        2011.04.19
        First Step Songs ファースト・ステップ・ソング
          1. Diana Ross & The Supremes
          - Some Things You Never Get Used To

        2011.01.18
        Bus Songs バス・ソング
          2. Diana Ross - Last Time I Saw Him

        2010.12.14
        Christmas Songs クリスマス・ソング Pt5
          星つながり
          3. The Supremes - Little Bright Star

        2010.11.30
        Christmas Songs クリスマス・ソング Pt3
          キューピーつながり
          2. The Supremes - Rudolph The Red-Nosed Reindeer

        2009.12.22
        Christmas Songs クリスマス・ソング Pt2
          もともとはクリスマス・ソングじゃないけど今はクリスマス・ソング
          5. The Supremes - My Favorite Things

        2007.04.24
        Motown モータウン Pt1
          1. The Supremes - Things Go Better With Coke
          2. The Supremes - Baby Love

        2007.04.03
        The Supremes ザ・スプリームズ
          Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together



        Bingo | Yesterday's Melody | 21:15 | comments(0) | - | top▲
        - -
        Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love

        0


          セガレの受験が迫っているので、
          なんとなーく禁欲しているBingoです。
          どうも、こんばんは。

          夜、呑みに行く回数も減ったし、
          最初の公開からずっと映画館で観ていた
          「スターウォーズ」も最終話なのに見ていないし、
          新しい「ターミネーター」も見ていないし、
          なんとなく一人で見るのは
          ちょっと気が引けてます。。。(笑)


          さてさて、またまたまた、また、

          ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)


          Martha Reeves & The Vandellas - The Greatest Hits


          スプリームズの「恋はあせらず」のあとを追うように
          2か月後にリリースされたマーサ&ザ・バンデラスの
          「アイム・レディー・フォー・ラヴ」です。


          スプリームズとは同じモータウンだし、
          グループも妹分みたいなものだし、
          それに、それに、作者も同じだし、、、

          この曲が「恋はあせらず」の妹だと言っても
          過言じゃないと思います。


          ちなみに、同じモータウン所属の
          テンプテーションズも1967年に
          雰囲気をまったく変えてカバーしているので、
          弟って感じですかね。。。(笑)


          The Temptations - I'm Ready For Love (1967)







          Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love Lyrics



          Writers: Holland-Dozier-Holland
          (Brian & Eddie Holland, Lamont Dozier)
          意訳: Bingo



          As I stand alone
          On this mournful night
          For the first time
          I feel alone in light
          As I watch the moon
          Kiss the starlit sky
          I feel the need for your lips
          To press close to mine

             独りぼっちでいると
             こんな悲しげな夜に
             こんなの初めて
             孤独感が光に浮かぶ
             星明りに触れる月を眺めていると
             求めてしまう、あなたの唇が
             私の唇に交わすことを

          For so long, I've been afraid to love
          But right now, I feel the need for love
          And you, you have a love
          A love I need, oh, to comfort me

             長い間、恋することが恐かった
             でも今こそ、愛が欲しい
             そう、あなた、あなたの愛が
             その愛が欲しい、私を癒すために

          Ooh, and I'm ready for love
          I'm truly ready for love
          Your wonderful, sweet, sweet love
          Right now I'm ready for love

             愛の準備はできている
             心から愛を待っている
             あなたの素晴らしい、甘い愛を
             今すぐに来て

          I've tried to shield my heart
          From love's tender touch
          'Cause to lose in love
          Would hurt so much
          But as I softly walk in my solitude
          I search my heart and found
          There's a need for you

             今まで心に覆いをかけようとしてきた
             愛の優しさが触れるのを
             愛を失えば深く傷つくから
             でも独り穏やかにひっそり歩いて
             気持ちを探し見つけたの
             あなたが必要だってことを

          And for the first time I feel alone
          'Cause I need a love to call my own
          And only you, you have a love
          A love I need, oh, to comfort me

             こんなの初めて、孤独を感じる
             独り占めできる愛が欲しいから
             あなただけ、あなたの愛が
             欲しいのは愛、私を癒してくれる

          Ooh, and I'm ready for love
          I'm truly ready for love
          You know I'm ready for love
          Your wonderful, sweet, sweet love
          (I'm ready right now,
          I'm ready right now)

             愛の準備はできている
             心から愛を待っている
             あなたの素晴らしい、甘い愛を
             (来て、今すぐに)

          Ooh, something wonderful
          Has come over me
          And fills this heart of mine
          With ecstasy
          I'm glad I've finally
          Opened up my eyes
          And pushed the fear of love
          The fear of love aside

             なにか素晴らしいことが
             私に降りかかり
             この私の心を悦びで満たす
             やっと目を開けられたことが嬉しい
             愛の恐れを追いやり
             愛の恐れを封じる

          And for the first time
          I feel alive
          I have the touch of love
          Deep down inside
          And just as soon as
          I see your smiling face
          I'll rush into your warm embrace

             こんなの初めて
             生きてるって感じる
             胸の奥深くに愛が触れている
             あなたの笑顔を見ればすぐにでも
             あなたの温かい抱擁に飛び込むわ

          Right now I'm ready for love
          I'm truly ready for love
          Your wonderful, sweet, sweet love
          Right now I'm ready for love
          You know I'm ready for love
          Your wonderful, sweet, sweet love
          Right now I'm ready for love

             今、愛の準備はでいる
             心から愛を待っている
             あなたの素晴らしい、甘い愛を
             今すぐに来て


          [♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ 関連記事]

          2020.01.28
          The Rockats - Woman's Wise (歌詞+和訳)

          2020.01.18
          The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)

          2020.01.15
          The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)

          2020.01.05
          The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

          2020.01.04
          Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)


          [Martha & The Vandellas 関連記事]

          2018.03.28
          Martha Reeves & The Vandellas - Anyone Who Had A Heart (歌詞+和訳)

          2013.07.16
          Martha & The Vandellas - Heat Wave (歌詞+和訳)

          2007.04.17
          Martha & The Vandellas Pt2

          2007.04.10
          Martha & The Vandellas Pt1


          Bingo | Yesterday's Melody | 23:26 | comments(0) | - | top▲
          - -
          The Rockats - Woman's Wise

          0


            にゃんこ


            このあいだ、伊勢原の牧場にいた
            人懐っこい猫とじゃれていて、
            度を過ぎた瞬間に手のひらを
            ガブっとされたBingoです。
            どうも、こんばんは。


            さてさて、またまたまた、

            ♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)


            The Rockats - Make That Move


            選んだのは、、、
            ニャンニャンニャン=猫の日を待たずして、
            Rock-Cats=ロカッツの
            「ウーマンズ・ワイズ」です。


            歌詞の内容は、、、
            深そうだけど、、、

            うーーーん、
            よく分かりません。。。(笑)


            初CD化された時のボーナストラックでした。
            アルバムに省かれた意味が
            なんとなく分かるような気もします。(笑)






            The Rockats - Woman's Wise Lyrics



            Writer: Dibbs Preston
            意訳: Bingo



            Well I don't want money
            Any more than you
            I don't want lovin'
            If it don't come from you
            I won't go high flyin'
            If you ain't up there, too
            Well I drink my wine
            At a table just for two
            You waste my time
            'Cause you know it's just for you

               金なんて欲しくない
               オマエ以上に
               愛なんて欲しくない
               オマエから得られないなら
               高く飛ぶこともないだろう
               オマエがそこにいないなら
               オレはワインを飲む
               二人だけのテーブルで
               オマエがオレの時間を費やす
               なぜなら、わかるだろ
               オマエのだけのためさ

            (Well) I'll change my mind
            I said if you want me to
            I won't change my style
            'Cause you know it fits with you

               考えを変えるよ
               オマエが望むなら
               生き方は変えるつもりはない
               なぜなら、わかるだろ
               オマエには合っているから

            I guess I should've known
            Woman's wise
            No good on my own
            Woman's wise

               知っておくべきだった
               女の賢さを
               ひとりで思い違いしてた
               女の賢さを

            Well I get excited
            With just one look at you
            I won't deny it
            Or anything, it's true
            Well I feel delighted
            When you feel the same way, too

               興奮するよ
               オマエを見かけただけで
               否定しないよ
               どうであろうと、それが真実
               嬉しく思うよ
               オマエも同じように思ってくれれば


            [関連記事]

            2020.01.18
            The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)

            2020.01.15
            The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)

            2020.01.05
            The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)

            2020.01.04
            Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)

            2011.02.22
            Cat Songs ネコ・ソング
              1. Stray Cats - Rumble In Brighton
              2. Hal Singer (Harold Singer) - Rock Around The Clock
              3. Bill Haley With Haley's Comets - What'cha Gonna Do
              4. Carl Perkins - Blue Suede Shoes
              5. The Rockats - Go Kat Wild
              6. The Blue Cats - Galluping Man



            Bingo | Yesterday's Melody | 21:45 | comments(0) | - | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                  1
            2345678
            9101112131415
            16171819202122
            23242526272829
            << February 2020 >>